众评英语网为网友分析各大在线英语培训机构的优劣势,解读师资水平、收费标准、网民评价等问题!最新的在线英语培训机构排名,推荐最合适的英语培训机构!

中国餐桌文化:“筷子”用英语怎么表达?

英语学习方法 Kris 6895℃ 0评论

今天老师要来讲一讲我们中国的餐桌文化,那么这其中最有特色的中国餐具是什么呢?当然非“筷子”莫属啦!小朋友们在几个月的时候初尝筷子上的味道,这是你们对酸甜苦辣的最初感知。筷子不仅是一种工具,也是我们长大的缩影。

筷子的英语

那么“筷子”的英文怎么说呢?

筷子用英文怎么说

筷子的英文叫做“chopsticks”,是一个合成的单词,chop+sticks。“chop”本意为“切碎,剁碎”,但chop还有一个隐含的意思,是“快速”,在英语口语中,经常连说两个chop表示催促“快点儿!”。

eg.Come on. Chop, chop. I can’t have an empty stage.

拜托,快点,不能让舞台空着。

而stick的意思是“小木棍,枝条”。

eg.He looks old and walks with a stick.

他看起来很老,走路时拄着一根拐棍。

所以筷子chopsticks的意思就是“很快的棍子”。不过筷子对于我们中国人来说,虽然是饮食工具,却也是中华饮食文化的标志之一,中国文化赋予筷子的灵魂可不是用区区“棍子”两字来代替的哦!

教老外如何使用筷子

1.Tuck the first chopstick under thumb and hold it firmly.

把第一只筷子夹在大拇指下面。

2.Add second one,hold it as you hold a pencil.

想用铅笔一样,把第二支放进来。

3.Hold first chopstick in original position,and move the second one up and down.Now you can pick up anything.

第一支别动,上下动第二支,搞定!

历史悠久的筷子对中国人来说,已经不只是一种餐具,更传承着中国的饮食文化。

中华八大菜系

吃货盆友快收起你们的哈喇子

知道这些如何用英文来表达嘛?

• 淮扬菜 Huaiyang cuisine

• 鲁菜 Shandong cuisine

• 川菜 Sichuan cuisine

• 粤菜 Cantonese cuisine

• 闽菜 Fujian cuisine

• 湘菜 Hunan cuisine

• 浙菜 Zhejiang cuisine

• 徽菜 Huizhou cuisine

Huaiyang cuisine, in its long developing process, has witnessed a period of brilliant history.淮扬菜在其漫长的发展过程中曾演绎过辉煌的历史。

Sichuan cuisine has a special attraction to me.川菜对我有特别的吸引力。

In Cantonese cuisine, shrimp filled wonton is most commonly served with thin noodles to make wonton noodles.在粤菜中,虾仁馄饨是最常见的,配以细面,做成云吞面。

中国餐桌礼仪

就算做个吃货,也要做个中英文切换自如的吃货!中国饮食在世界上是很有名的。我想你也注意到了在桌子上还有一个小桌子,就是可以转动的这个。

可以叫它Lazy Susan。

eg.Yeah,Lazy Susan can make things easier for us.

对,转盘可以方便客人夹菜。

因为在中国的宴席上,我们并不是谁点的菜谁吃。而是为所有人点菜,大家一起分享食物。

小朋友们要注意,夹菜越过餐桌、吃饭的时候用筷子敲打碗筷、夹食物的时候挑挑捡捡……这些都是不礼貌的行为哦!

在“地球村”,我们早就不应该把思维局限在将不同的餐具和文化分个高下,尊重双方的饮食文化,才能和谐、平等的成为朋友啊。

转载请注明:在线英语培训机构排名-推荐适合你的英语培训机构-众评英语网 » 中国餐桌文化:“筷子”用英语怎么表达?

喜欢 (4)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论
表情