当我们和朋友游玩或者和异性约会之后,一般都会说:我送你回家吧!而今天要说的不是怎么获取异性青睐,而是谈谈“送你回家”这个词用英语怎么说!
如果你是男生一定要学会哟,这可是泡到外国妹子的关键;如果你是女生更要掌握,不懂外国帅哥说什么可就尴尬了~
“送你回家”我们可以有很多理解,比如:
· 坐11路
· 开车送你
· 陪你坐地铁
· 陪你骑共享单车
选择哪一种,就要听妹子们的了~
很多同学给出了正确的说法哟:
I can drive you home. 我可以开车送你回家。
I can walk you home. 我可以陪你走回家。
I can give you a ride home. 我可以载你回家。
I can take you home. 我可以带你回家。
错误答案:
但是也有同学的答案有错误哦:
I can drop you home.
drop 的意思是放下,掉下。如果表示开车把某人放下的话,我们用 drop off,比如:I can drop you off at the airport. 我可以顺路送你到机场。
错误答案:
I can carry you home.
carry you home 表示把你背回家,或者抱回家(如果抱得动)。
所以“送你回家”可以这样说:
I can drive you home. 我可以开车送你回家。
I can walk you home. 我可以陪你走回家。
I can give you a ride home. 我可以载你回家。
I can take you home. 我可以带你回家。